Heart – définition de coeur par le dictionnaire libre

Heart - définition de coeur par le dictionnaire librecœur

inflammation d’une valve cardiaque, habituellement causée par la syphilis ou la fièvre rhumatismale.

Les coeurs)

  1. Disques coeurs, et le froid, comme le poids de la pierre glacée —Percy Bysshe Shelley
  2. Le cœur se trompe comme la tête —Anatole France
  3. Le cœur (surtout le cœur juif) est un violon: vous tirez les ficelles, et hors venir chansons, la plupart du temps plaintive —Sholom Aleichem
  4. Le cœur est comme le ciel, une partie du ciel, mais change nuit et jour aussi, comme le ciel —lord Byron
  5. Le cœur est comme une plante grimpante, qui flétrit à moins qu’il a quelque chose autour duquel il peut enlacer —Charles James Apperley
  6. Le cœur est comme un instrument dont les cordes voler de la musique plus noble de la vie’s de frets —Gerald Massey
  7. Coeur comme un enfant —Mary Hotte
  8. Le cœur du sage, comme un miroir, devrait refléter tous les objets, sans être souillé par un —Confucius
  9. Coeurs isolés derrière les barreaux de côtes et de sauter autour comme des singes —Yehuda Amichai
  10. Les coeurs … mellow sol ainsi labouré dans quelles bonnes fioritures de semences —Valdimir G. Korolenko
  11. Coeurs d’ouverture comme des mâchoires —Sharon Olds
  12. Coeur tremblant un peu comme la porte pour le prophète Elie —Yehuda Amichai
  13. Un cœur sans affection est comme une bourse sans argent —Benjamin Mandelstamm
  14. Son cœur divisé comme deux ailes —Carson McCullers
  15. Son cœur a coulé comme un oiseau blessé —Ellen Glasgow
  16. Son cœur se serra comme Niagara Falls —Frank O’Hara
  17. Son cœur est comme une vipère, sifflant et crachant du poison à Dieu —Jonathan Edwards
  18. Son cœur … comme la mer, toujours ouvert, courageux et libre —F. E. Weatherly
  19. Son cœur a fléchi dans son filet de veines comme une roche en écharpe —George Garrett
  20. Son cœur se gonflait dans sa gorge comme un crapaud —Oakley hall
  21. Son cœur était ouvert comme le jour —Anon ballade, “Old Grimes”
  22. Le cœur humain est comme un navire sur une mer houleuse entraînée par les vents qui soufflent de tous les quatre coins du ciel —Martin Luther
  23. Le cœur humain est comme une meule dans un moulin: quand vous mettez le blé sous elle, il tourne et broie et meurtrit blé à la farine; si vous mettez pas de blé, il moud encore, mais alors ‘tis lui-même il moud et use —Martin Luther
  24. Un homme’s coeur est comme une éponge, tout imprégné d’émotion et de sentiment dont il peut presser un peu pour toutes les jolies femmes —Helen Rowland
  25. Un homme’s cœur, comme une automobile, est toujours susceptible de déraper et le fossé lui juste au moment psychologique quand il pense qu’il a sous contrôle parfait —Helen Rowland
  26. Mon cœur se serra comme un poing —Charles Johnson

La comparaison de poing est également efficace pour décrire, une expression du visage pincé sombre.

  • Mon coeur est comme un pommier dont les branches sont courbées avec des fruits trapu —Christina Rossetti

    La première strophe Un anniversaire. à partir de laquelle elle est prise, contient encore une autre comparaison de coeur: “Mon coeur est comme une coquille d’arc en ciel qui barbote dans une mer de halcyon.”

  • Mon cœur est comme un navire sortant qui, à ses sautes d’ancrage —John Greenleaf Whittier
  • Mon cœur est comme un oiseau chanteur —Christina Rossetti
  • Mon petit cœur ressorte, comme des ressorts —Diane Wakoski

    Cette comparaison est le titre d’un poème qui commence avec une autre simile: “Un peu d’esprit en moi’s enroulées comme une horloge.”

  • Le cœur est comme une plante grimpante, qui flétrit à moins qu’il a quelque chose autour duquel il peut enlacer —Charles James Apperley
  • Sans un être cher mon coeur’s comme une racine de betterave étranglée par mouron —A Broken-Hearted Gardener, anonyme 19ème verset siècle
  • cœur

    Participe passé: hearted
    Gérondif: hearting

    cœur

    [&# X2c8; h&# X251;&# X2d0; r t]

    [humaine, animale ] (= organe ) &# X2192; c&# X153; ur m
    d’avoir un cœur faible &# X2192; Avoir le c&# X153; ur malade. Être cardiaque
    traverser mon cœur (= Crois moi ) &# X2192; croix de bois croix de fer
    Traverser ton cœur? (= est-ce vraiment vrai? ) &# X2192; tu le jurés.
    mon coeur était dans ma bouche (= Je craignais ) &# X2192; mon c&# X153; ur battait la chamade

    (= centre ) [ville ] &# X2192; c&# X153; ur m
    le coeur de Londres &# X2192; le c&# X153; ur de Londres

    par coeur [apprendre, savoir ] &# X2192; par c&# X153; ur
    apprendre qc par cœur &# X2192; Apprendre qch par c&# X153; ur les coeurs

    NPL(CARTES) &# X2192; c&# X153; ur m
    l’as de cœur &# X2192; l’as de c&# X153; ur

    cœur

    Oui mon cœur(litre) &# X2192; ja, mein Herz (litre) ; cher cœur(Vieux, litre) &# X2192; liebes Herz (litre)

    les coeursPL (Cartes) &# X2192; Herz NT ; (Pont) &# X2192; Coeur NT ; reine de cœur s &# X2192; Herz- / Coeurdame F

    cœur

    adj &# X2192; herzerfreuend

    cœur

    2.adj &# X2192; cardiaco / a
    d’avoir une maladie de cœur, d’avoir des problèmes cardiaques &# X2192; avere non disturbo cardiaco ou cardiopatia una
    d’avoir une maladie cardiaque &# X2192; essere cardiopatico / a

    cœur

    les coeurspluriel noun

    briser le cœur de quelqu’un

    à partir du fond du coeur d’une

    avoir un changement de coeur

    pas le cœur à


    mettre son cœur sur / avoir son coeur sur

    au contenu de son cœur

    avec le cœur de tout un

    cœur

    cœur

    Source www.thefreedictionary.com

    Laisser un commentaire

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

    dix-huit − quinze =